Текст:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen. Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.
Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.
Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.
Добавлено (2006-08-19, 7:23 Pm)
---------------------------------------------
Перевод:
Звук польки доносился от моего соседа
И заставил мои ного отбивать в такт!
Мама левы присматривала за своей дочерью,но
Лева, она ухитрилась оставить ее в дураках, знаете ли.
Потому что, кто будет слушать маму, которая говорит нет.
Тогда как мы все заняты тем, что танцуем взад-вперед (я тут сполз =))
Лева улыбнулся, под скрипку, это был балдеж
Как люди собирались в толпу, чтоб пожелать ей удачи.
Каждый был симпотяшкой, но казаось, не волновал
Красавчик молодой, лихой самец (мужчина???)
Потому что, кто будет обращать внимание на капельку испарины (пота)
Тогда как он весь занят тем, что танцует взад-вперед!
Мама Левы она запряталась
В собственной тихой комнате пробурчать гимн.
Оставляя нашу героиню для небольшого веселья
В доме соседей , где тусклый свет.
Потому что, что это значит то.ю о чем гласит старая народная мудрость
Тогда как мы заняты тем, что танцуем взад-вперед!
Когда музыка стихла и начелось настоящие веселье (недетское отжигалово пр.перевод)
и в тот момент, когда парене подвалил (замутил)
Когда он привел ее домой, тогда пкогда пляски окончелись
ЕЕ мама со злостью ждала ее возвращения
Но я сказал ей, Лева, теперь не плачь
И вскоре мы будем танцевать взад-вперед
Я сказал ее матери сейчас прекратим это шум
Или я не отвечаю за то, что сдела.
Если ты не пойдешь тихонько и удешь оставатся в своей комнате
Тебе не причиню вреда, поя я добиваюсь твоей дочери
Потому что этот милый паренек из рода диких парней
Тогда как он весь занят тем, что танцует взад-вперед!
Одно я тебе скажу, ты не обманешь меня,
Нет, ты не поймешь меня так легко.
Путешествуй на востук и путешествуй на запад, но
Лева и я собираемся поженится.
Потому что этот милый паренек не из застенчевых
Тогда как он весь занят тем, что танцует взад-вперед!