Quote (Merick)
Мну с документом: Здрасти! Заверьте плиз!Натариус: Куясе. ВТФ?Мну: Это на русском.Н: Обломитесь, на русском не заверяем.Мну: Какого? Вы же тока подпись заверяете.Н: Ничего не знаю, идите на.. подальше.Мну: (грузинский акцент) Хачу Ларису Ивановну... ой.. сами вы идите, хочу самого главного менагера (СГМ).Н: Уно моменто.
**** 5 minutes ****
СГМ: Чо?Мну: Заверьте плиз!СГМ: Ф топку!Мну: Тогда уйду в другой банк!!!СГМ: Уно моменто... (напрягла извилину) ... шо делать?Мну: ХЗ - заверьте подпись! Зовите переводчика СГМ: Есть! Есть такая партия!... всмысле - есть русская тётка в банке!
СГМ бежит за русской тёткой. Прибегает неопрятное существо неопределённого возроста от 50 до 70 лет в дореволюционном пиджаке поетом молью.Тётка: Я! Я переведу!... ееее.. ёоо.. ит из.. но инглиш.. но инглиш говорить... инглиш не понимать. Да и по русски плохо читать.Мну (думает): приехали, она по англ. не сечёт ни разу.Тётка квецает документ... 20 мин.. 30 мин.. 40мин.. час... перевернули 1ю страницу. СГМ трепетно внимает, задаёт вопросы, мну тихо тётке переводит с англ то что сказал манагер и с русского что написано в докУменте, ибо обеденный перерыв закончился, а я не в офисе. Готовлю вазелин для своего начальника.
Тётка: Зе енд!СГМ: (дежурная американская улыбка) Роспишитесь, получите. Приходите ещё, у нас самый лучший сервис! Наш банк всем помогает!! (писиеццо от восторга и умиления к своему банку)Мну: Сенькс блин! (вот уроды)
итить колотить, блин, я ж терь не усну, не нада быо это читать)